You are here

Speech from The Plataforma on Criminalisation

read below in English,deutsch

STOP THE REPRESSION! STOP THE CRIMINALIZATION! STOP THE MURDER! STOP ALL DEPORTATIONS!10.11.05 in Berlin
hier die redebeiträge der plataforma von gestern. deutsch unten.
STOP STOP STOP COLONIALISMUS STOP
http://thecaravan.org
http://thevoiceforum.org/node/301
Presseerklärung - Betr.: Maulkorbbrief der Senatsverwaltung für Inneres..........
http://thevoiceforum.org/node/299
Update: Aktionen gegen Abschiebungen am Fr., 9.9 in Berlin
http://thevoiceforum.org/gegen_Abschiebungen.bln

We have come together today to make our voices heard and our anger felt. We are here to let those in power and those who want to hear our message know:

STOP THE REPRESSION! STOP THE CRIMINALIZATION! STOP THE MURDER! STOP ALL DEPORTATIONS!

It is easy to denounce the deaths in Ceuta or in Amsterdam, the over 6,300 murders of human beings within and on the outskirts of the territory of the European Fortress, secret torture prisons in Poland, Rumania, and elsewhere, the state of siege and racist garbage spoken by French politicians and the brutality of their police, or the murder of Oury Jallow—burned alive—and Laye Kondé—forced to swallow a liquid which filled his lungs—at the hands of German police here in this country.

We are living in a world characterized by permanent war and perpetual injustice against the people who are lethally excluded and banned from humanity, their natural born rights to freedom and dignity. It is a colonial Apartheid which began over 500 years ago whose brutality grows each day and with each passing minute.

Thus, by 1918 so-called Europe and the so-called United States were in colonial control of approximately 85% of the world territory, stealing away the natural resources, the land, and the future for the overwhelming majority of humanity.
Since then, direct colonial rule has mostly ended and puppet regimes have been put into place in order to guarantee the further plundering of the very “former colonies.”

Fortress Europe is a construction long in the making. Europe as an imaginary entity which began to exist in order to differentiate the people living in this continent from those inhabiting what is now Africa and Asia. It was the creation of us and them on a very perverse level used as the basis to claim superiority.
Out of this came the worst imaginable atrocities, such as the forced deportation of over 25 million Africans from the tiny island off the coast of Senegal known as Goreé or the physical elimination of over 90 million people in the Americas.

As a direct result from these genocidal policies the refugee and migrant population, made into the largest human and social group in the world, has historically and perpetually been the uprooted, the forced displaced of this world, those who have been continuously, violently, inhumanly, wrongly, brutally, and cruelly chained, enslaved, beaten, tortured, and then murdered.
And all because of greed, because the western governments and their societies don't even want to share what does not --and has never-- belong to them.

But more than just physical borders and a territorial fortress, the creation of Europe as a common imaginary of the people of this continent created a whole series of other borders and fortresses, ideological ones, psychological, and social ones, too.

These internal boundaries which have been created are sinister and invisible, hidden behind the mask of a fake smile, of looking away, of not wanting to know about what is really happening to the people and their feelings. Many people prefer to distance themselves, to take Abstand from the problems which they themselves are benefiting from, one way or the other. And they hide themselves behind it while the Other, the non-white peoples of the world, continue to be massacred and robbed of their dignity.

But when do we reach the point where we collectively say enough? When is too much exactly that? When do our lives lose their importance in the face of such barbarity and cruelty? When do we gain the courage to retake our humanity, without permission and without compromise? If not now, when? How many more deaths, deportations and persecutions will it take before the Europeans finally see the untold quantities of blood on their hands?

For too long now there has been too much silence, too much indifference, too much complicity. For too long now, the same people have had to pay the price of a terrible suffering. For too long now, the countries of the colonizers—who in the name of profit and progress, democracy and modernity, have always preferred to see themselves as conquerors and discoverers and not as oppressors and murderers—have killed and killed, again and again. And they continue to do so, in Germany, in France, in Holland, in Spain, in Iraq, Colombia, Palestine, Afghanistan and the rest of the world.

We say we want an end to this shameless criminalisation of protest by those who themselves should be brought to justice for crimes against humanity? We say we want an end to the indiscriminate murder and deportation and to the arbitrary destruction of human beings and their environment? No border, no nation? Kein Mensch ist Illegal? Really?

We must begin with ourselves. We must find the courage to take back our humanity, the humanity which has been robbed from us by capitalism and colonialism, greed and violence. We, meaning those of us who believe in change, who believe in justice, and who believe in the possibility of solidarity, must begin to do much more than we have until now.

Yes, it is too comfortable to denounce what is going on while we sit back and watch the news on television, read about Paris burning in the internet, hear about a friend being taken to prison because of Residenzpflicht, become angry about the burning alive of Oury Jallow or eleven people in a deportation prison, or even participate in a demonstration here or there against borders and deportations.

No. We must do much more. We must overcome our fears and prejudices, we must overcome our inner-fortresses of exclusion and indifference. We cannot wait any longer, neither for an answer from above nor for the right moment to come.
Because we have been too quiet and too calm for too long. It is not enough to stand around and shout slogans while the violence continues—as do our normal, relatively comfortable lives.

We do not need to wait for anybody to be able to resist injustice. We must do something ourselves. In other words, it must affect us directly.

It is a personal decision of sacrifice, of being willing to see our very own lives not more important than the person who is being criminally deported, the family being massacred by Western imperialism in Iraq or Colombia, or Ziad and Banou, the two young boys killed by the racist French police.

As the North American indigenous poet John Trudell said in his poem “Rich Man’s War,” “What we take is hard to do / What we do is hard to take / Somebody is crazy /or maybe we take turns / dreaming about some kind of life we say could have been different / but it wasn’t / because we weren’t.”

We must fill our words with meaning, and do more than just say what we are for or what we are against; we must engage ourselves so deeply that we share our suffering, our anger, our rage, turning it into something new, something that shows that all of us are willing to stand up and fight together, side by side, without paternalism, without arrogance.

So this is our challenge today. To transform our lives into what we want them to be, to overcome our mutual colonial heritage, and to find direct means to stop their mad killings and exclusions, deportations and criminalisation. Because to resist is to live; because nobody can free themselves alone and nobody can free the other. It must be done together—however hard and difficult this may result to be—and it must be done with respect, dignity and justice.

But remember: only by removing your internal borders and fortresses will this ever be possible. If not, the hatred which many millions of people have inside of them against the perpetual colonial tyranny and the decadent societies which benefit from it will not be able to tell the difference between those in power and those who look like them, between those whose intentions are good, and those whose intentions are bad.

Finally, a last word both for our friends as well as our enemies: We will not be silenced nor will we be stopped. No matter what you do, we will no longer take your insults and crimes. We will no longer overlook your ignorance as if it was due to that and not to complicity, as it truly is. We will never stop denouncing neither the continuity of your colonialism nor the racist attacks of the police and the neo-nazis.

We demand you: stop the killings, stop the crimes, stop colonialism!!!

We don't want your mercy or pity and we definitely don't need your permission:
STOP STOP STOP!!! STOP STOP STOP!!! STOP STOP STOP!!!
STOP STOP STOP!!!
-----------------------

Deutsch:

hier die redebeiträge der plataforma von gestern, am 10.11.2005 in Berlin

Wir sind heute zusammen gekommen, damit unsere Stimmen gehört werden und unsere Wut gehört wird. Wir sind hier, damit jene, die an der Macht sind und alle die uns hören wollen verstehen:

STOPPT DIE REPRESSION! STOPPT DIE KRIMINALISIERUNG! STOPPT DIE MORDE! STOPPT
ALLE ABSCHIEBUNGEN!

Es ist leicht das wir die Toten in Ceuta oder Amsterdam verurteilen, genauso wie die über 6.300 Morden an Menschen innerhalb und an den Außengrenzen der Festung Europa, in verborgenen Folter-Gefängnissen in Polen, Rumänien und anderswo, der Ausnahmezustand und der rassistische Dreck, welchen französische Politiker absondern und die Brutalität ihrer Polizei, oder der Mord an Oury Jallow - lebendig verbrannt - und Laye Kondé, der gezwungen wurde, Flüssigkeit zu schlucken, die seine Lungen füllte - von der deutschen Polizei hier in diesem Land.

Wir leben in einer Welt des ständigen Krieges und der fortwährenden Ungerechtigkeit gegenüber Menschen, die ausgegrenzt werden und denen ihre existentiellen Rechte der Freiheit und Würde abgesprochen werden. Dies ist eine koloniale Apartheid, welche vor über 500 Jahren begann und dessen Brutalität Tag für Tag wächst.

Die Konsequenz? Um 1918 beanspruchten das sogenannte Europa und die sogenannten USA ca. 85% des Territoriums der Welt. Sie beuteten die Länder und Menschen aus und bestahlen sie um ihre Ressourcen. Damit beraubten sie die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung ihrer Zukunft. Diese ausbeuterische Politik hat allein auf formaler Ebene eine Änderung erfahren. Rechtlich gesehen sind die betreffenden Länder unabhängig, faktisch dauert die gleiche Form der Ausbeutung bis zum heutigen Tage an. Und tatsächlich scheint in nächster Zukunft hier keine Änderung in Sicht.

Die Festung Europa ist eine Konstruktion, deren Anfänge weit zurückliegen.
Europa ist eine imaginäre Einheit, die ins Leben gerufen wurde, um die in diesem Kontinent lebenden Menschen von jenen zu trennen, die in den Kontinenten leben, die heute Asien und Afrika heißen. Diese Kreation von "uns" und "ihnen" wurde perverser Weise dazu genutzt, Überlegenheit zu beanspruchen, die schlimmsten Gräueltaten zu rechtfertigen - sowie die erzwungene Deportation von über 25 Millionen Afrikanern von ihrer winzigen Insel (bekannt als Goreé) an der Küste Senegals oder der Mord an über 90 Millionen Menschen in Amerika.

Als direktes Resultat dieser mörderischen Politik wurde die Gruppe der Flüchtlinge und Migranten, die zur größten menschlichen und sozialen Gruppe der Welt wurde, fortwährend entwurzelt. Sie wurde gewaltsam, unmenschlich und brutal entwurzelt, versklavt, geschlagen, gefoltert und schließlich ermordet. Und all dies aus Gier. Weil die Regierungen des "Westens" und ihre Gesellschaften nicht einmal teilen wollen, was ihnen nicht gehört - und niemals gehörte.

Aber die "Kreation Europa" beinhaltet mehr als nur physische Grenzen und eine geographische Festung. Die gemeinsame Vorstellung der Menschen auf diesem Kontinent gestaltete eine ganze Serie von anderen Grenzen und Festungen – u.a. ideologische, psychologische und soziale.

Diese inneren Grenzen entstanden unter der Maske eines falschen Lächelns, des Wegschauens, der Weigerung zu sehen, was tatsächlich passiert. Viele Menschen ziehen es vor, sich zu distanzieren, auf Abstand zu gehen angesichts der Probleme von denen sie z. T. selbst profitieren. Und sie verstecken sich hinter dem Abstand während die anderen, die Nicht-Weißen Menschen dieser Welt, weiterhin massakriert und ihrer Würde beraubt werden.

Wann werden wir einen Punkt erreichen, an dem wir gemeinsam sagen werden "es ist genug"? Wie lange dauert es bis zu viel als zu viel wahrgenommen wird? Wann werden unsere egoistische und individualistische Leben ihre Bedeutung verlieren, angesichts solcher Barbarei und Grausamkeit? Wann wird die Courage gewährt, sich die Menschlichkeit wieder zu nehmen ohne eine Erlaubnis und ohne einen Kompromiss? Wenn nicht jetzt, dann wann? Wie viele Tote, Vertriebene und Verfolgte wird es kosten bis man in Europa endlich die unbeschreibbare Dicke des Blutes an Seinen Händen sieht?

Zu lange herrscht nun schon Schweigen, Abgestumpftheit und Komplizenschaft. Zu lange haben nun schon die gleichen Menschen den Preis mit fürchterlichen Leiden bezahlen müssen. Zu lange haben die Kolonisatoren sich bei ihren Vorhaben im Namen von Fortschritt und Profit, Demokratisierung und Modernisierung als Entdecker und Eroberer gesehen, aber nie als Unterdrücker und Henker, deren Hinrichtungen Menschen und abermals Menschen zum Opfer vielen. Und so, wenn auch unter neuem Gewandt, wird das koloniales Schlachten fortgesetzt – in Deutschland, in Frankreich, in Holland, Spanien, Irak, Kolumbien, Palästina und vielen anderen Ländern.

Wir sagen, dass wir die schamlose Kriminalisierung von Protesten durch jene, die selbst für Menschenrechtsverletzung belangt werden sollten, beenden wollen? Wir sagen, dass wir das wahllose Morden und die Abschiebungen sowie die willkürliche Zerstörung(?) von Menschen und ihrer Umgebung verhindern wollen? No border, no nation? Kein Mensch ist illegal? Wirklich?
Wir müssen bei uns selbst anfangen. Wir müssen anfangen, den Mut zu haben, unsere Menschlichkeit wiedererlangen, die uns durch Kapitalismus und Kolonialismus, Gier und Gewalt genommen wurde. Wir, das bedeutet: jene von uns, die an Veränderung glauben, an Gerechtigkeit und an die Möglichkeit von Solidarität. WIR müssen beginnen, viel mehr zu tun als das, was bis jetzt getan wurde.

Ja, es ist zu einfach, anzuprangern was in der Welt geschieht, während wir uns zurücklehnen und die Nachrichten im Fernsehen verfolgen, über das brennende Paris im Internet zu lesen, über ein Freund der wegen Residenzpflicht gehen muss, uns empören über Tote in Schipol oder an einer Zaune, oder sogar hier und dort an einer Demonstration gegen Grenzen und Abschiebungen teilzunehmen.

Nein. Wir müssen viel mehr tun. Wir müssen unsere Angst überwinden, wir müssen unsere inneren Festungen der Abschottung und Gleichgültigkeit überwinden. Wir können nicht noch länger warten, weder auf eine Antwort von oben, noch für das Kommen eines "richtigen Moments." Wir waren viel zu lange viel zu leise und viel zu ruhig.

Es ist nicht genug, herumzustehen und laute Parolen brüllen während die Gewalt weitergeht--so wie unsere normalen, relativ komfortablen Leben weitergehen. Wir müssen selbst etwas tun. Anders ausgedrückt, es muss uns persönlich betreffen.

Es ist unsere persönliche Entscheidung, ob wir bereit sind, unsere Bequemlichkeit zum opfern, ob wir bereit sind zu begreifen, dass unser eigenes Leben nicht wichtiger ist als jenes einer Person, die auf verbrecherischer Art und Weise abgeschoben wird, deren Familie vom westlichen Imperialismus im Irak oder in Kolumbien massakriert wird, oder das Leben von Ziad und Banou, den zwei jungen Männern, die von der rassistischen französischen Polizei umgebracht wurden.

So schreibt der nordamerikanische Dichter John Trudell in seinem Gedicht “Rich Man’s
War" (Der Krieg des reichen Mannes): "Es ist schwer zu ertragen was wir mitzuerleben haben / was wir tun ist schwer zu ertragen / Irgendjemand ist verrückt / oder vielleicht wechseln wir uns ab / wir träumen über eine Art Leben von dem wir sagen, es hätte anders sein können / was es nicht war / da wir es nicht waren."

Wir müssen unsere Wörter mit Inhalt füllen, und mehr tun als nur zu sagen, wofür oder wogegen wir sind. Wir müssen und selbst so stark engagieren, dass wir dass wir unser Leiden, unseren Ärger, unsere Wut teilen und sie in etwas Neues verwandeln, etwas, das uns allen zeigt, dass wir bereit sind, aufzustehen und gemeinsam zu kämpfen, Seite an Seite, ohne Paternalismus und Arroganz.

Also ist dies unsere Herausforderung heute. Unser Leben so zu verändern, wie WIR es haben wollen, unser wechselseitiges koloniales Erbe zu überwinden, und direkte Mittel zu finden, das irrsinnige Morden und die Abgrenzung, die Abschiebungen und die Kriminalisierung zu stoppen.

Weil der Widerstand zu leisten bedeutet zu Leben; weil niemand sich alleine selbst befreien kann und niemand alleine den Anderen befreien kann. Wir müssen es zusammen tun - so hart und schwierig sich dies auch darstellen mag - and wir müssen dies mit Respekt, Würde und Solidarität tun.
Aber denk dran: dies ist nur möglich, wenn wir die eigenen Grenzen und Festungen abbaust. Wenn das nicht geschieht, wird der Hass, den viele Millionen Menschen verspüren gegen die fortwährende koloniale Tyrannei und die dekadenten Gesellschaften, welche von ihr profitieren, nicht mehr differenzieren können zwischen jenen, die die Macht haben und solchen, welche bloß wie sie aussehen, zwischen denen, deren Intentionen gut sind und jenen mit schlechten Absichten.

Abschließend eine letzte Bemerkung sowohl an unsere Freunde als auch unsere Feinde: Wir werden uns weder ruhig stellen lassen noch gestoppt werden könne!.
Was auch immer ihr tut, wir werden uns eure Kränkungen und Verbrechen nicht länger gefallen lassen! Wir werden eure Ignoranz nicht mehr übersehen (als ob diese eurer Unwissenheit und nicht eurer Mittäterschaft geschuldet wäre)! Wir werden niemals aufhören, die Fortsetzung eures Kolonialismus sowie die rassistischen Angriffe seitens der Polizei und der Neo-Nazis zu verurteilen.

Wir wollen nicht deine Gnade oder dein Mitleid und mit Sicherheit brauchen wir nicht deine Erlaubnis: STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP
STOP!!!

Languages: